[Conjugaison] Soucis avec la conjugaison ( Encore ) [Résolu]
Message posté… : 23 juin 2015 10:41
Alors voilà , précédemment j'ai eu besoin d'aide sur la conjugaison dans les dialogues. La réponse que j'ai eu m'as bien aidée mais voila j'ai un nouveau soucis. Je viens de finir la première partie de mon roman , donc je me suis lancée dans la correction ( avec Reverso .. au passage si vous avez quelques chose de mieux a me conseiller ? )
Donc pour en revenir au sujet . A la base mon texte c’était ça :
"
- Ohh désolé ! C'est que je suis très pressée, Blair Spark. Se présenta-t-elle en tentant de me serrer en vain la main.
- Et moi je suis pressée, Ciao.
Je tourna les talons anxieuse d'arriver en retard tandis que cette dénommée Blair me suivis [...] "
Le texte a été corriger comme cela :
Je tournai les talons anxieuse d'arrivée en retard tandis que cette dénommé Blair me suivis. Quand elle est fut à ma hauteur elle n'hésita pas malgré le regard noir que je lançai de me demander le chemin pour Michigan avenue. [....]
Le soucis est que d'une part je ne sais pas si " Je tourna " s'emploie dans un français correcte mais c'est que surtout " Je tournais " je trouve que ça va pas. ( Je sais pas si vous allez me comprendre... ) Mais " Je tournais" employer de cette manière je trouve que ça fait une barrière de temps entre le dialogue et la narration alors que dans le contexte c'est a la suite ( description d'un fait que je fais qui me conduis a un dialogue )
Help.& Bon courage a la personne qui m'aidera si elle comprend ou je veux en venir
. Voila j'étais toute contente de passer a la correction de mes deux premiers chapitre mais je m’arrête en chemin de peur de mal faire ...
Donc pour en revenir au sujet . A la base mon texte c’était ça :
"
- Ohh désolé ! C'est que je suis très pressée, Blair Spark. Se présenta-t-elle en tentant de me serrer en vain la main.
- Et moi je suis pressée, Ciao.
Je tourna les talons anxieuse d'arriver en retard tandis que cette dénommée Blair me suivis [...] "
Le texte a été corriger comme cela :
Je tournai les talons anxieuse d'arrivée en retard tandis que cette dénommé Blair me suivis. Quand elle est fut à ma hauteur elle n'hésita pas malgré le regard noir que je lançai de me demander le chemin pour Michigan avenue. [....]
Le soucis est que d'une part je ne sais pas si " Je tourna " s'emploie dans un français correcte mais c'est que surtout " Je tournais " je trouve que ça va pas. ( Je sais pas si vous allez me comprendre... ) Mais " Je tournais" employer de cette manière je trouve que ça fait une barrière de temps entre le dialogue et la narration alors que dans le contexte c'est a la suite ( description d'un fait que je fais qui me conduis a un dialogue )
Help.& Bon courage a la personne qui m'aidera si elle comprend ou je veux en venir
